What are the 7 extra books in the Catholic Bible?
A: There are seven books in the Catholic Bible — Baruch , Judith , 1 and 2 Maccabees , Sirach , Tobit and Wisdom — that are not included in the Protestant version of the Old Testament. These books are referred to as the deuterocanonical books.
Why did the Catholic Church remove books from the Bible?
Those books are still in Bibles published by the Catholic church . The reason for removing those books (by Protestants!), all of them in the Old Testament , was that they were originally written in Greek, not in Hebrew or Aramaic as the remaining books were , and they were not in the Jewish version of the Bible .
What are the six extra books in the Catholic Bible?
Tobit . Judith. Additions to Esther. 1 Maccabees. 2 Maccabees. Wisdom of Solomon . Sirach. Baruch / Letter of Jeremiah.
Why does the orthodox bible have more books?
The Jews in Palestine had more books than those in Rome, for instance (such as 3 Maccabees in addition to 1&2 Maccabees), so that is why there are more “extra” books in Orthodox Bibles than in Catholic Bibles.
Do Catholics use the King James Bible?
The Catholic Bible is actually the generic term for the Christian Bible . By nature, it includes the so-called Old and New Testaments. The King James Version ( KJV ) is regarded as one of the first English translations of the Catholic Bible , with the Great Bible and the Bishops Bible as its first two English predecessors.
Do Catholics still believe in purgatory?
The Catholic Church holds that “all who die in God’s grace and friendship but still imperfectly purified” undergo the process of purification which the Church calls purgatory , “so as to achieve the holiness necessary to enter the joy of heaven”.
Why were the 14 books removed from the Bible?
It separated them, because the Bible said so in 2 Esdras 14 :46, But keep the seventy last, that thou mayest deliver them only to such as be wise among the people: For in them is the spring of understanding, the fountain of wisdom, and the stream of knowledge. Roman Catholic Bibles have these books in the Old Testament .
Where is the original Bible?
Did King James remove books from the Bible?
No books were omitted from the King James Bible . The Apocrypha books , which were never part of the original canon, had previously been included in the original King James version of 1611, but it was removed after the Puritan revolution. The KJV did not “leave out” some books .
What Bible should Catholic use?
Currently, there is only one lectionary reported to be in use corresponding exactly to an in-print Catholic Bible translation: the Ignatius Press lectionary based on the Revised Standard Version, Second Catholic (or Ignatius) Edition (RSV-2CE) approved for liturgical use in the Antilles and by former Anglicans in the
Is the Catholic Church the true church?
According to the Catechism of the Catholic Church , Catholic ecclesiology professes the Catholic Church to be the “sole Church of Christ” – i.e., the one true church defined as “one, holy, catholic , and apostolic” in the Four Marks of the Church in the Nicene Creed.
What are the 14 books removed from the Bible?
The anagignoskomena are Tobit, Judith, Wisdom of Solomon, Wisdom of Jesus ben Sira (Sirach), Baruch, Letter of Jeremiah (in the Vulgate this is chapter 6 of Baruch), additions to Daniel (The Prayer of Azarias, Susanna and Bel and the Dragon), additions to Esther, 1 Maccabees, 2 Maccabees, 3 Maccabees, 1 Esdras, i.e.
What Bible is used in the Orthodox Church?
The Orthodox Study Bible uses the New King James Version of the Bible as the basis for a fresh translation of the Septuagint text. The Septuagint is the Greek version of the Bible used by Christ, the Apostles , and the early church.
What are the extra books in the orthodox bible?
Orthodox Tewahedo biblical canon Tobit. Judith. Additions to Esther. 1 Maccabees . 2 Maccabees . Wisdom of Solomon. Sirach. Baruch / Letter of Jeremiah.
What Bible is used in the Russian Orthodox Church?
The Russian Synodal Bible ( Russian : Синодальный перевод, The Synodal Translation) is a Russian non- Church Slavonic translation of the Bible commonly used by the Russian Orthodox Church , Russian Baptists and other Protestant as well as Roman Catholic communities in Russia .